世界中で美を追求する人たちの間で「整形」は行われています。
そんな整形にまつわる英語表現をいくつかご紹介します。
美容整形を辞書で引くと、plasric suergery、cosmetic surgeryと出てきます。
これ以外にも色々な口語表現がありますよ。
面白いのは日本人が鼻を高くするのに対し、西洋人は花を低くする、小さくするというのが主流です。
She had a nose job.
彼女、鼻を整形したわね。
XXX- jobという形でXXXを整形するという風に使えます。
続いて、海外では胸を大きくするというものも大人気ですね。
豊胸手術はboob job言います。
I want to get a boob job!
豊胸手術したいわー!
nip-and-tuckは整形を意味するスラングです。
負けず劣らずという意味もありますが、美容整形という意味でも使われますよ。
I think she got a little nip-and-tuck lately.
彼女最近プチ整形(ちょっとした整形)したと思うわ。
ご参考までー
www.shopaholic.all-for-english.com