みなさん、レモンlemonお好きですか?
爽やかなイメージですよね、レモンって。
でもある男性がレモンをつかまされたー!と怒っています。
I have fallen for a lemon!!
どういうことでしょう?
それは、、、
レモンには思いもよらない意味があり、欠陥品という意味なんです!
特に中古車でよく使われます。
My car is a lemon.
私の車は欠陥品だ。
かぼちゃの馬車的な?メルヘンのお話ではないのでご注意くださいねー
www.shopaholic.all-for-english.com