ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ

英語にまつわることを書いていきます。

call の意外な使い方

callって比較的日本人に馴染みのある言葉ですよね。

コールセンターとか、コールバック、ナースコール、、、、

中学で習うcallは電話をかける、呼ぶ、などですよね。

 

実はこのcallには意外な意味がるんでよー。

 

判断、判定、決定、という意味でThat's your call!という表現があります。

 

直訳するとそれはあなたの判断です

となりますが、意訳すると

あなたに任せます

あなた次第です

あなたが決めてよ

となるんです。

 

また、It's not my call.

というと、「私が決めたんじゃないよ」ということができますよ。

不満があるかもだけど、私のせいじゃないのよ

というニュアンスで使えます。

 

 

 

仕事でも、プライベートでも使えるとても便利な表現です。

ぜひ、覚えておいてください。

くれぐれもとっさに「電話??なになに??」とならないように〜〜