ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ

英語にまつわることを書いていきます。

英語で「後ろ通ります」と言いたいとき

 

「後ろ通りまーす!」英語ではなんというでしょうか?

 

例えばレストランで働いていて、料理を運んでいる状態で他のスタッフのすぐ後ろを通るとき。

ぶつかって大惨事にならないために、あなたが通ることを相手に伝える必要がありますね。

 

そんなときは、Behind you! と言いましょう。直訳すると、「あなたの後ろ!」ですが、これで十分です。

 

英訳しなきゃと思うと難しく考えてしまいがちですが、実際はシンプルな言い回しが多いです。使ってみてくださいね~~