ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ

英語にまつわることを書いていきます。

英語と日本語、感覚の違い「動詞編」

日本語と英語、感覚に違いがあり、一語一語訳すとおかしなことになることがあります。

今回はその中でも比較的簡単な動詞を使った違いをご紹介します。

 

川が流れる- River runs.

香水をつけている- wears perfume.

薬を飲む- take medicine.

スープを飲む- eat soup.

メガネをかけるている- wear glasses

手を振る - wave hands

掃除機をかける - vacuum

お茶(コーヒー)を入れる - make tea (coffee)

(騒)音を立てる - make noise

お風呂に入る - take a bath

シャワーを浴びる - take a shower

ペットを飼っている - keep/have a pet

 

他にもまだまだあると思います!

思いついたら教えてください!