ついヒトに言いたくなる英語ネタのブログ

英語にまつわることを書いていきます。

ざまーみろ!ってどう言う?

周りの誰かによくないことが起こったとき。

例えば、いつもズルをして人のレポートを丸写ししていい成績をとっていた学生がいるとします。

それがバレて、停学になったら「ざまーみろ!」と思いませんか?

因果応報と言ってもいいでしょう。

このように悪い事をしてその報いを受けた相手に一言。

You deserve it! ざまーみろ!

 

これを厳密に言うと、あなたはそれ(その事態)に値すると言う意味になるので、いい意味でも使うことができます。

 

例えば、毎日寝ずに必死にレポート書いていた学生がいい成績を取り、奨学金を手にしたとします。そのときに、当然だよね、そうなるよう頑張ったものね、と努力が報われた事を称賛して

You deserve it!

ということもできます。

状況によって皮肉や嫌味な一言になったり、褒めたり肯定する意味にもなる便利な表現ですよ〜〜

日常会話でよく出てくるのでぜひ覚えて使ってみてください〜〜

 

他にも日常会話で使える表現を紹介していますので、合わせて読んでみてください。