Me too!
私もよ!僕もだよ!
誰かと話をしていて同意するときによく使う言葉です。
冗談で日本語の会話に折り込んでくる人もいたりしませんか。
LINEのスタンプでもMe too関連?のものも結構見かけます。
ですが皆さん、使用にはくれぐれもご注意ください。
何でもかんでもMe tooが使えるわけではないんです!
相手が否定文を述べ、それについて同意する場合は
Me neither!
と言わないといけないんです。
I don't like her.
私、彼女のこと好きじゃないわ。
Me neither!
私も!
肯定文の場合はお馴染みの通りです。
I like her.
私、彼女のこと好きだわ。
Me too!
私も!
ここで耳より情報。
Me neitherだかMe tooだかこんがらがった場合の裏技があります。
Same here!
これはどちらの場合でも使える万能選手です。
Me tooをついつい連呼してしまいがちな方、お気をつけください〜